Fighting the effects of Climate Change…

contributing to a save-water charity, and protecting the first Welsh Bible… all at the same time.

Since February 2019 I am a Research Fellow in a European funded research initiative.   As a research team, we aim at building innovation competencies of the water-energy sector and reduce climate change impacts. The programme is a collaboration between Trinity College (Engineering and the Business School), and Bangor University in Wales.

The researchers come from all over the World and include geologists, engineers, climatologists, environmentalists and management scientists. My role as a management researcher is to combine theory and practice – to help to develop innovation competencies within the water- energy network in Ireland and in Wales, capture what we learn about innovation practices and disseminate it to a wider audience, academics and practitioners.

This year we launched two new energy saving hydropower sites.  The first one was installed in the Blackstairs Co. Wexford, Ireland. The installation reduces energy consumption from water treatment and distribution works by 20-25%.  Cost savings resulting from the installation are donated to the “Wells for Life” Charity. This Charity helps to provide clean water sources for people in India who don’t have access to safe drinking water.

A second installation launch took place in November, in Ty Mawr, Snowdonia, Wales. Ty Mawr is a 16th Century farmhouse. It was the birthplace of Bishop William Morgan, whose translation of the Bible into Welsh in 1588 has been described as the most significant step in ensuring the survival of the language today. This time the energy generated through hydropower is set to protect 200 rare Bibles, including the first Welsh translation, from the effects of climate change. Increased rainfall and damp are affecting the manuscripts. Now the plan is to use electricity generated from a stream nearby to control humidity levels.

So, we install technology developed by the research team to combat the effects of climate change, learn how to get better at innovating and spread the knowledge at the same time.

Not Graduation, but Commencements – kein Abschluss, sondern ein neuer Anfang

Last Friday my PhD (Business) graduation  took place. The PhD graduation ceremony in Trinity College is called commencements, to indicate that the completion of the studies is not the end, but a new beginning. For me it certainly is a new beginning. Beside my service operations manager role in Trinity I now teach undergraduate students in Fundamentals of Management and Organisation. I thoroughly enjoy this additional role, as I can talk  about my experience of being a manager and give examples of the relevance of academic articles and textbooks. . Even though weather-wise it probably was the worst day of the year, cold, stormy and rain from all sides, nothing could dampen the joy of the day, the beginning of  a new journey!

Am letzten Freitag fand die Abschlussfeier meines betriebswirtschaflichen Doktor- Studiums statt. Die Promotionszeremonie am Trinity College heißt „Commencements“ oder Beginn, um anzuzeigen, dass der Abschluss des Studiums nicht das Ende, sondern ein Neubeginn ist. Für mich ist es sicherlich ein Neuanfang. Neben meiner Rolle als Service Operations Manager in Trinity unterrichte ich jetzt Studenten in Grundlagen des Managements und der Organisation. Ich freue mich sehr über diese zusätzliche Rolle, da ich über meine Erfahrungen als Manager sprechen und Beispiele für die Relevanz von wissenschaftlichen Artikeln und Lehrbüchern geben kann. Auch wenn es wetterbedingt wahrscheinlich der schlimmste Tag des Jahres war, kalt, stürmisch und Regen von allen Seiten, konnte nichts die Freude des Tages dämpfen, den Beginn einer neuen Reise!

 

 

 

 

My Way to Work – Mein Weg zur Arbeit

It is October and there are still a lot of tourists visiting Dublin city and Trinity College. So as the weather last week was dry and mild I took a few pictures on my way to work. At 7 am Dublin  was reasonably quite. I feel lucky to work where many people go on holidays.

Es ist Oktober und es gibt noch immer  viele Touristen, die Dublin und  Trinity College besuchen. Da das Wetter letzte Woche trocken und mild war, machte ich ein paar Bilder auf dem Weg zur Arbeit. Um 7 Uhr morgens war Dublin noch  ziemlich ruhig. Ich bin froh dort zu arbeiten, wo viele Leute Urlaub machen!

Ireland, why Ireland ?- Irland, warum Irland?

Looking back into my personal diary I have been writing since I was 16, I wrote on 10 June 1981, on my first day in Ireland:

“Irland wird mein Land werden, eher als Amerika oder Frankreich….“ (Ireland will be my country, more so then Amerika or France….)

At that time, I had only visited the USA and France. I was then 20 years old. On the day I arrived in Ireland I had met a few Irish people and had some conversations applying  my broken English. Already then, I noticed the kindness and approachability of the Irish people, their friendly smiles and willingness to help a stranger. On my drive from the airport, I had seen some of the Irish landscape, the soft hills of the countryside with its thousand shades of green, the beautiful and rugged east coast.  I must have already felt that Ireland was right for me.

I left Ireland again in July 1992, to start my undergraduate studies. Thereafter I  lived, studied and worked in New York, USA, in London, UK, in Brussels, Belgium and in Munich Germany, but eventually came back to Ireland in 1987 – for good!

++++++

Rückblickend auf mein persönliches Tagebuch, das ich seit meinem 16. Lebensjahr führe, schrieb ich am 10. Juni 1981, an meinem ersten Tag in Irland:

“Irland wird mein Land werden, eher als Amerika oder Frankreich ….”

Zu dieser Zeit hatte ich nur die USA und Frankreich besucht. Ich war damals 20 Jahre alt. Am Tag meiner Ankunft in Irland hatte ich ein paar Iren getroffen und einige Gespräche in meinem gebrochenen Englisch geführt. Schon damals bemerkte ich die Freundlichkeit und Hilfsbereitschaft der Iren, ihr freundliches Lächeln und ihre Zugänglichkeit. Auf meiner Fahrt vom Flughafen hatte ich etwas von der irischen Landschaft, den sanften Hügeln der Landschaft mit ihren tausend Schattierungen von Grün, der schönen und zerklüfteten Ostküste gesehen. Ich muss schon dann gefühlt haben, dass Irland für mich richtig ist.

Ich verließ Irland im Juli 1992 wieder, um mein Studium zu beginnen. Ich lebte, studierte und arbeitete dann in New York, USA, in London, Großbritannien, in Brüssel, Belgien und in München Deutschland, kehrte aber 1987 nach Irland zurück – für immer!

20180324_110326.jpg
Sign post at Portmarnock Beach
20180207_081209
Sunrise at Malahide Beach
Lambey Ireland 2017
Lambay Island

 

This Morning in Dublin – the Calm before the Storm +++ Heute Morgen in Dublin – die Ruhe for dem Sturm

As predicted the weather is changing! Storm Callum is on the way and if the weather forecast is correct we are in for some extreme weather! As my pictures show, this morning all looks still very peaceful – the calm before the storm.

Met Éireann , the national meteorological service, has issued a status orange weather warning for the storm, which will hit Ireland  tonight, bringing gales of up to 130km/h along coasts and the possibility of local flooding.

++++++

Wie vorhergesagt ändert sich das Wetter! Storm Callum ist auf dem Weg und wenn die Wettervorhersage richtig ist, werden wir sehr extremes Wetter bekommen! Heute Morgen sieht alles noch sehr friedlich aus – die Ruhe vor dem Sturm.

Met Éireann, der irische meteorologische Dienst, hat eine orangefarbene Wetterwarnung für den Sturm ausgegeben, der heute Abend Irland treffen, mit einer windgeschwindigkeit von bis zu 130 km/h  entlang der Küste. Lokale Überschwemmungen sind auch möglich.

 

October Lunchtime Walk in St. Stephen’s Green

Today is the 10th October, it is 19 degrees Celsius and the sun is shining. What a treat! So during my lunch hour I went for a quick walk in St. Stephen’s Green, a public park in the centre of Dublin city, not far from my place of work, Trinity College. I took a few pictures, to capture the autumnal feeling of today.

++++

Heute ist der 10. Oktober, es ist 19 Grad Celsius und die Sonne scheint. Ein wunderschõner Tag! Während meiner Mittagspause machte ich einen kurzen Spaziergang in St. Stephens Green, einem öffentlichen Park im Zentrum von Dublin, nicht weit von meinem Arbeitsplatz, Trinity College. Ich habe ein paar Bilder gemacht, um die herbstliche Atmosphäre einzufangen.